ISSN |
1886-2845 |
Kurzform des Journals |
|
Fachrichtung |
NA |
Verlag |
Doyma |
Sprache |
Spanish or
English |
Chefredakteur |
J. Ocharan-
Corcuera |
Land |
Spain |
Reichweite |
Regional |
Einreichung an mehrere Zeitschriften |
Not Allowed |
Open Access |
NA |
Spezielle Themen |
NA |
Über Dialisis y Trasplante
Diálisis y Trasplante publishes articles on the medicine of
dialysis and transplantation. Scientific manuscripts directly
related to this specialty will be considered for publication. The
printed version of the journal publishes articles in Spanish and
English as well as a yearbook that coincides with the final issue
of each year. The journal regularly includes original articles
on applied research, case reports, technical articles or editorial
comments, review articles, special articles, letters to the editor,
consensus documents, and clinical practice guidelines.
Englisch Lektorat Service für die Zeitschrift Dialisis y Trasplante
Artikel, die bei der Zeitschrift Dialisis y Trasplante eingereicht werden, müssen in englischer Sprache verfasst werden. Um zu vermeiden, dass Ihr Manuskript von der Redaktion der Zeitschrift Dialisis y Trasplante aufgrund von schlechtem Englisch abgelehnt wird, empfehlen wir Autoren unseren professionellen Englisch Lektorat Service. Enago bietet drei verschiedene Stufen des Lektorates an, Einfaches Lektorat, Zweifaches Lektorat und Erweitertes Lektorat.
Publikationsservices für Ihren Artikel in der Zeitschrift Dialisis y Trasplante
Zusätzlich zu den Lektoratleistungen bieten wir Ihnen Publikationsservice an. In den Manuskriptrichtlinien der Zeitschrift Dialisis y Trasplante werden die Vorgaben zur Formatierung beschrieben. Enago bietet die folgenden Leistungen rund um die Publikation an:
Journalauswahl |
Welches Journal ist passend für Ihr Manuskript? Mehr... |
Manuskriptrichtlinien |
Überprüfung des Manuskriptes nach den Instruktionen des Journals. Mehr... |
Wortanzahlreduzierung |
Ihr Manuskript überschreitet die zulässige Wortzahl? Mehr... |
Cover Letter |
Das Anschreiben zur Einreichung des Manuskriptes. Mehr... |
Wiedereinreichung |
Erneute Einreichung nach Ablehnung durch das Journal. Mehr... |
Pre-Peer Review |
Ein Review vor der Einreichung des Manuskriptes an das Journal. Mehr... |
Grafische Bearbeitung |
Die Bearbeitung Ihrer Grafiken, Tabellen, Zeichnungen auf Lesbarkeit Mehr... |
Plakate / Präsentation |
Plakate für eine Konferenz oder eine Präsentation zu Ihrer These? Mehr... |
Einreichungsservice |
Überprüfung nach den Voraussetzungen für die Einreichung. Mehr... |
Qualifizierte Lektoren und Experten auf dem Gebiet NA bearbeiten Ihren Artikel
Unsere Lektoren haben eine durchschnittliche Erfahrung von 19.4 Jahren im Lektorieren. Unter ihnen sind auch Begutachter mit Erfahrungen im Peer-Review in verschiedenen Zeitschriften mit hohem Impakt Faktor. Einige dieser Begutachter folgen hier.
Über Enago
Enago ist ein Anbieter für Englisch Lektorat Service und Leistungen rund um die Publikation für Autoren bzw. Forscher, die in der Zeitschrift Dialisis y Trasplante veröffentlichen möchten. Enago hat über 450 hoch qualifizierte und erfahrene englische Muttersprachler, die Artikel aus dem Gebiet der Nephrology, Urology bearbeiten. Enago‘s Systeme und Prozesse sind darauf ausgerichtet, qualitativ hochwertige, publikationsfertige Artikel zu liefern. Unser intuitives Verständnis der Herausforderungen an einen Autoren, der in einer Fremdsprache schreibt, professionelle Lektoren und und qualitäts-orientierte Prozesse lassen uns publiktionsgertige Manuskripte fertigzustellen
Haftungsausschluß: Die hier angezeigten Angaben basieren auf den Informationen der Webseiten der einzelnen Zeitschriften. Enago übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Die hier angezeigten Zeitschriftennamen und andere Markenangaben sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber und stehen nicht in Verbindung mit unseren Produkten oder unserer Webseite.